Закладки доступны после регистрации

Женщина французского лейтенанта

  • 28-06-2016, 14:15
  • 169

фильм

Оригинальное название: French Lieutenant's Woman, The
Год выхода: 1981
Страна: Великобритания
Жанр: Драма, Мелодрама
Рейтинг MPAA: R
Сценарий:
Режиссёр: Карел Рейш
В ролях: Мэрил Стрип, Джереми Айронс, Хилтон МакРэй, Эмили Морган, Шарлотта Митчелл, Линси Бэкстер, Джин Фолдс, Питер Вон, Колин Дживонс, Лиз Смит, Пейшнс Колльер, Джон Бэррет, Лео МакКерн, Арабелла Уир, Бен Форстер, Кэтрин Уиллмер, Энтони Лэнгдон, Эдвард Дьюк, Ричард Гриффитс, Грэм Флетчер-Кук, Ричард Хоуп, Майкл Элвин, Тони Палмер, Сесиль Хоббс, Дорин Мэнтл, Дэвид Уорнер, Алан Армстронг, Жерар Фальконетти, Пенелопа Уилтон, Джоанна Джозеф, Джуд Олдерсон, Кора Киннэрд, Орландо Фрейзер, Фредрика Мортон, Элис Мэшлер, Харриет Уолтер, Джорджина Хейл, Викки Айрленд, Джанет Роусон, Клер Трэверс-Дикон
Студия: Juniper Films
Продолжительность: 124 мин.

7 10


Описание Фильм основан на романе известного писателя Джона Фаулза. Эта история произошла в 19 веке в Англии. Чарльз Смитсон, богатый и молодой биолог, помолвлен с девушкой. Сара Вудрафф – падшая женщина, отвергнутая всеми. Человек из высшего света и женщина, изгнанная из него. Что может сблизить этих людей? Только внезапно вспыхнувшая страсть… Но Сара бросает Чарльза.

Параллельно с этим развивается другая история. Анна и Майк, молодые актеры, играющие Сару и Чарльза, настолько вживаются в свои роли, что не замечают, как персонажи начинают изменять их собственные судьбы.

Слоган: "She was lost from the moment she saw him"
Сборы в США: $26 890 068
Премьера (мир): 18 сентября 1981
Рейтинг кинокритиков: 7.2 (80%, 12 + 3 = 15)

Награды:
"Бодиль" за лучший неамериканский фильм в Дании, приз "Давид" Донателло" за лучший сценарий иностранной ленты в Италии.

Сезар, 1983 год
Номинации (1): Лучший фильм на иностранном языке

Оскар, 1982 год
Номинации (5): Лучшая женская роль (Мэрил Стрип); Лучший адаптированный сценарий; Лучшие декорации; Лучшие костюмы; Лучший монтаж

Золотой глобус, 1982 год
Победитель (1): Лучшая женская роль (драма) (Мэрил Стрип)
Номинации (2): Лучший фильм (драма); Лучший сценарий

Британская академия, 1982 год
Победитель (3): Лучшая женская роль (Мэрил Стрип); Лучший звук; Премия имени Энтони Эскуита за достижения в создании музыки к фильму
Номинации (8): Лучший фильм; Лучшая мужская роль (Джереми Айронс); Лучший режиссер (Карел Рейш); Лучший сценарий; Лучшая работа оператора; Лучшая работа художника-постановщика; Лучшие костюмы; Лучший монтаж

Связи:
Упоминается в
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
 


Знаете ли вы, что:
• Фильм снят по мотивам романа Джона Фаулза "Женщина французского лейтенанта" (The French Lieutenant`s Woman, 1969).

Из книги «3500 кинорецензий»:
Эстетская историческая драма с элементами мелодрамы (9/10)

Современная киногруппа снимает фильм о любовном увлечении молодого буржуа Чарльза Смитсона, словно заворожённого загадочной женщиной Сэрой Вудруфф, которую в 1867 году обитатели деревни на юге Англии считали в лучшем случае – сумасшедшей, а в худшем – обычной шлюхой, брошенной неким французским лейтенантом. Актёры Майк и Анна, каждый из которых связан супружескими или любовными узами, переживают, играя Чарльза и Сэру, внезапную страсть друг к другу, которая всё-таки обречена на разрыв после окончания съёмок.
Выдающийся английский драматург Гарольд Пинтер известен как вдумчивый и деликатный интерпретатор чужих произведений, дающий возможность режиссёрам пользоваться остроумными и стилистически выверенными сценарными решениями. Экранизация получившего хорошие отзывы романа "Женщина французского лейтенанта" Джона Фаулза, которую осуществил режиссёр Карел Рейш по сценарию Гарольда Пинтера, закономерно примыкает к своеобразной трилогии "Слуга"-"Несчастный случай"-"Посредник", снятой Джозефом Лоузи тоже на основе переработок Пинтером сочинений других авторов. И все они свидетельствовали о крахе былых ценностей, возникших ещё в славную пору викторианской Англии, которая считается чуть ли не "золотым веком" чинного и достопочтенного общества, кичащегося своим моральным здоровьем и якобы беспроблемным существованием.
А в "Женщине французского лейтенанта" две эпохи сталкиваются в лоб: действие развивается сразу в двух временных плоскостях. Но постановщик, доверяясь исключительному вкусу драматурга, уходит от слишком примитивного, грубо социологического объяснения причин внутреннего разложения когда-то незыблемых норм нравственности и правил приличия, обнаружения за фасадом пуританства и благоденствия подлой и порочной изнанки всех вещей. Он лишь намёками даёт возможность понять, что прежнее умение искусно скрывать тайные мысли и постыдные желания, ныне утраченное почти окончательно и повсеместно, вряд ли делает честь викторианскому миру, а вот сегодняшнее забвение сдержанности и даже намеренная аффектация комплексов и душевных изломов – в определённом смысле честнее и самокритичнее.
Несостоявшаяся любовь богатого джентльмена и бедной служанки с запутанным прошлым, которую третирует местное общество, непредсказуемо отражается, будто через сложную систему зеркал, в изначально бесперспективном романе современных исполнителей, кажется, уже не испытывающих воздействия сословных и иных предрассудков, влияния глупых сплетен. Мгновенная страсть их героев как бы воспламеняет и самих актёров, покоряет их волю и разум – но точно так же, как печать зла или дурного глаза легла на только зарождающиеся, несмелые взаимоотношения Чарльза и Сэры, своеобразное проклятие касается более свободной интимной связи Майка и Анны. Подобный надрыв можно было бы приписать впечатлительности и суеверию профессиональных лицедеев, которые переносят предлагаемые обстоятельства в собственную реальную жизнь, смешивая иллюзию и действительность – так что в финале Майк даже окликает Анну: "Сэра!".
Эта случайная обмолвка и таинственный последний кадр с уплывающими на лодке персонажами (а какими из них?!) будто подталкивают к выводу о перемене ролей, переселении душ, проникновении в "зазеркалье". Но, вероятнее всего, авторы фильма хотели подчеркнуть мысль о тесной зависимости настоящего от прошлого, об ещё неизжитых внутренних запретах, унаследованных сегодняшними героями. Что-то по-прежнему мешает Майку оставить собственную семью, а Анне – другого своего любовника, чтобы соединиться вместе навсегда, как бы исполнив, более века спустя, заветную мечту их менее решительных персонажей.
Однако картина Карела Рейша кажется удивительно деликатной, утончённой, загадочной, полной непроявленных чувств и недоговорённостей. Она притягательна именно благодаря ускользающе-непостижимой манере кинописьма, неоднозначной трактовке и пейзажей, и душевных порывов героев. Очаровательна и возвышенна, как невысказанная любовь, грустна и ностальгична, словно несбывшееся желание. И маняще волнующа, будто изумительный образ одинокой женской фигуры в развевающемся на ветру капюшоне, которая стоит на моле, далеко выступающем в море, откуда эта женщина напрасно ждёт появления своего французского лейтенанта – то ли из грёз, то ли из необратимой яви.
Кроме того, великолепно снятая тонким стилистом Фредди Фрэнсисом (этот оператор обожает минувшие эпохи да и современную часть действия подаёт в живописно-поэтическом ключе), тактично сопровождённая "Королевской сонатой" Моцарта, лента Карела Рейша покоряет ещё и отличной игрой актёров. Если "божественная Мерил" имела шанс лишь увеличить число поклонников своего редкого дара женственного пребывания на экране в двойном качестве актрисы и героини (а в "Женщине французского лейтенанта" – вообще в тройном, поскольку вдобавок Стрип играет актрису, исполняющую роль в фильме), то Джереми Айронс с обликом романтического любовника и ярким драматическим талантом впервые заявил о себе в полную силу. Он стал крайне необходим для кино последних двух десятилетий ХХ века во вневременном амплуа человека духа, раздираемого внутренними страстями ("Любовь Свана", "Миссия", "Урон").
1994
She was lost from the moment she saw him.

  • Загрузить программу для скачивания торрентов
  • Что такое magnet-ссылка

  • Поиск торрент раздач, пожалуйста подождите!



    0 комментариев

    Добавление комментария

    • Введите слова