Описание Пожалуй, одна из самых эротичных и в то же время непостижимо глубоких драм о всепожирающей, выходящей из-под контроля плотской страсти между молодой японкой Садой и ее хозяином…

Премьера (мир): 15 мая 1976
Релиз на DVD: 10 октября 2007
Рейтинг кинокритиков: 7.6 (84%, 26 + 5 = 31)

Награды:
Специальный приз за режиссуру на МКФ в Чикаго, премия Британского киноинститута, назван среди ста лучших фильмов мира по опросу ФИПРЕССИ в 1995 году.

Связи:
Версия
1.
2.
Сада (1998)
Sada: Gesaku · Abe Sada no shogai
 

Спародирован в
1.
 

Упоминается в
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
 

Смонтировано в
1.
 


Знаете ли вы, что:
• В СССР картина попала в 1990 году и прошла ограниченным прокатом. Демонстрация фильма сопровождалась протестами, связанными с непристойным характером картины, который мог шокировать зрителей.
• После выпуска сценария в Японии Нагиса Осима был отдан под суд, где продолжал тяжбу с властями четыре года, но был оправдан.
• Оригинальное японское название – "Коррида любви".
• В 1976 году фильм "Империя чувств" стал сенсацией Каннского фестиваля, где его назвали "первым великим эротическим фильмом".
• Фильм "Империя чувств" входит в список двенадцати самых шокирующих фильмов последних тридцати лет, составленный Британским "Times Online".

Из книги «3500 кинорецензий»:
Философская экзистенциальная эротическая ретро-драма (10/10)

Во французском видеосправочнике "Акай" даже можно было найти весьма заботливое предупреждение: "Чувствительные души, берегитесь…". И действительно – фильм выдающегося японского режиссёра Нагисы Осимы, поставленный им в 44-летнем возрасте, как раз в лучшую пору творческой карьеры, произвёл в момент своего появления первоначально шоковое воздействие на зрителей, совершенно не готовых к восприятию подобных произведений. Вот и дирекция Каннского кинофестиваля, несмотря на финансовую и моральную поддержку "Корриды любви" во Франции (поскольку в Японии постановщик столкнулся с жёстким диктатом цензуры), так и не решилась в 1976 году допустить эту картину к участию в конкурсе. Тем не менее, она вызвала настоящий фурор в среде критиков на внеконкурсных полузакрытых просмотрах, затем попала на Чикагский фестиваль, где американцы абсолютно неожиданно для многих отметили ленту Осимы специальной премией жюри, а ещё "Коррида любви" заслужила приз Британского киноинститута, хотя официальный запрет на неё сохранялся до 1989 года. Кроме того, в 1978 году, как бы извиняясь перед японским режиссёром, устроители престижного смотра фильмов в Канне всё-таки приняли в конкурсную программу вторую часть ("Призраки любви" или "Империя страсти") условной дилогии о человеческих страстях и даже удостоили приза за режиссуру. Однако можно сказать, что в большей степени данная награда предназначалась первой серии или, допустим, дилогии в целом.
Впрочем, к этому времени "Коррида любви" была окончательно "реабилитирована", демонстрировалась в обычных, неспециализированных, то есть не в порнокинотеатрах. Правда, с сопроводительным письмом от министра культуры Франции, где говорилось о высоком художественном уровне этого вроде бы непристойного по изображению произведения. А ещё лет через семь по опросу, проведённому среди критиков, картина Нагисы Осимы была названа лучшей эротической лентой всех времён и народов, затем удостоившись к славному столетию кинематографа высокой чести включения членами ФИПРЕССИ в число ста фильмов мира. Закономерное, хотя и запоздалое признание! Понадобилось время, чтобы понять, что границ для подлинного искусства не существует, а пределы устанавливаются нашими собственными моральными предрассудками. Кстати, об этом точнее всех высказался замечательный польский постановщик Анджей Вайда, заявив после знакомства с "Корридой любви" где-то в конце 70-х годов, что прежде он вообще не подозревал о способности кино превращать в объект высокого творчества максимально откровенную часть интимной жизни человека.
А к 1990 году "доросли" до восприятия "высокого эротизма" также и советские зрители, когда познакомились с "Корридой любви" на ретроспективе французского продюсера Анатоля Домана в Москве. Справедливости ради надо сказать, что задолго до этого данная лента имелась на отечественном видеорынке, но не пользовалась особым спросом, как грубая и примитивная западногерманская порнография или же идиотские сексуальные комедии из разных стран. Другому эротическому шедевру, этапному произведению "Последнее танго в Париже" Бернардо Бертолуччи, повезло чуть больше, да и то лишь потому, что "европейский интим" было легче и проще воспринимать.
Разумеется, "Коррида любви" рассчитана не на один и даже не на два-три просмотра. "Чувствительные души", наверно, будут по-прежнему шокированы откровенностью половых актов, садомазохистскими мотивами и рядом эпатажных сцен. В свою очередь, любителей "красивой эротики" и сентиментальных любовных мелодрам, вероятнее всего, станет раздражать внешняя непривлекательность и скандальность истории, основанной на реальном случае из криминальной хроники довоенной Японии. А вот поклонники "жёсткого порно", пожалуй, возмутятся ещё сильнее, не приняв этот чуждый и странный "секс по-японски", вообще не поняв, что всё происходящее является частью художественной системы, в которой нет ничего случайного и необязательного. Каждый жест, слово, цвет кимоно, расположение героев в пространстве кадра, ракурс съёмки, даже едва заметная татуировка на мочке уха героини – всё имеет немалое значение.
Случается (но очень редко), что отнюдь не "чувствительные", а тонко чувствующие, интуитивно постигающие суть зрители (может, и не парадоксально, что именно представительницы женского пола) способны сразу же осознать общечеловеческую философскую идею о взаимоотношении мужского и женского начал, о вечной и непрекращающейся "корриде любви". Кстати, японское название гораздо точнее и образнее, давая определённую подсказку, ведь коррида, согласно древнему ритуалу, значение которого многие позабыли, есть акт жертвоприношения во имя любви. Картина Осимы раскрывает экзистенциальные основы человеческих чувств и страстей, когда объятие, поцелуй и непосредственный половой контакт, на самом-то деле, являются скрытыми и не всеми осознаваемыми символами идеальной, но неосуществимой попытки абсолютного проникновения друг в друга, полного слияния собственных сущностей и превращения в некий единый организм, который дышит, чувствует и мыслит как бы в унисон. И тут как раз прослеживается отдалённое пересечение с проблематикой фильма "Последнее танго в Париже", хотя Нагиса Осима, несомненно, идёт гораздо дальше Бернардо Бертолуччи, словно переступая самую последнюю грань между жизнью и смертью, бытием и небытием.
В "сексуальной трагедии японских Ромео и Джульетты" французские критики моментально обнаружили заимствования из европейской культуры. Режиссёр "Корриды любви" подверг философскому анализу человеческую личность-персону, которая начинает доминировать, подавлять, вытеснять и затем уже полностью замещать другую личность-персону, превращать и низводить её до уровня всего лишь одного из органов тела. Это вдумчивое исследование дополнено реминисценциями из воззрений маркиза де Сада, Мазоха, Батайя и Арто. Любовь как насилие, мучение и влечение к смерти подчиняет, разрушает и приводит к уничтожению – и физическому, и духовному. А поиск новых, особо изощрённых, всё более сильных форм наслаждения, которое позволило бы окончательно и бесповоротно "раствориться" или "расплавиться" друг в друге, оказывается связанным с процессом ломки личностных взаимоотношений, обострения неравенства сторон. Они сами не замечают, как постепенно меняются местами, но практически добровольно отказываются от своих прежних ролей слуги и хозяина, чтобы затем принять облики палача и жертвы. Так что насильственная смерть одного из них является закономерным итогом не соблюдённого равновесия в этой самой "корриде любви", тотальной и запредельной.
Однако "европейская" трактовка сложного художественного мира, созданного Осимой, существенно упрощает его замысел. Кажется, что постановщику удалось в действительно концентрированном виде воплотить чуть ли не все грани японского миросозерцания, мирочувствования и миропонимания как составной части восточного культурного, философского и исторического сознания. Он фактически продолжил свою излюбленную тему крушения национальных мифов, обрядов, церемоний и кодексов чести, на которых веками держалась японская империя. Нагиса Осима дал зримый и конкретный образ её неминуемой гибели, необратимого внутреннего распада ещё до того, как это случилось с исторической неизбежностью после поражения Японии во второй мировой войне. А в поистине трагической и весьма откровенной истории всепоглощающей любви, которой становится даже тесно в пределах жизни, и она проникает уже по ту сторону, в мир смерти, режиссёр выразил извечную тоску по трансцендентной реальности, по запредельному свету, где навсегда соединяются души умерших. Для восточного человека потустороннее не так страшно, часто существует на равных с "посюсторонним" – вот почему уход в другой мир, в иные духовные сферы воспринимается как высшая благость. "Сада и Кити, только мы двое вместе" – так было написано кровью на трупе Китидзо Исиды, найденном японской полицией 19 мая 1936 года.
1990/2008

Если вам понравился этот фильм, не пропустите:
Империя страсти / Ai no borei, (1978)

  • Загрузить программу для скачивания торрентов
  • Что такое magnet-ссылка

  • Поиск торрент раздач, пожалуйста подождите!



    0 комментариев

    Добавление комментария

    • Введите слова