Токио, ночь, фешенебельный бар дорогого отеля… Здесь, спасаясь от бессонницы, встречаются двое американцев: телевизионный актер Боб Харрис и симпатичная молодая женщина Шарлотта.
Познакомившись, они пускаются вместе в путешествие по японской столице. Во время своей многочасовой прогулки Боб и Шарлотта попадают в забавные истории и неожиданные перипетии, знакомясь с местными жителями.
Жизнь восточного мира открывается американцам яркими и незнакомыми гранями, помогает обнаружить в себе веру в потрясающие человеческие возможности. А случайные встречи становятся очень нужными и важными для постижения жизни.
Слоган: "Каждый ищет понимания"
Бюджет: $4 000 000
Маркетинг: $13 000 000
Сборы в США: $44 585 453
Сборы в мире: + $75 138 403 = $119 723 856
Сборы в России: $410 000
Премьера (мир): 29 августа 2003
Премьера (РФ): 25 декабря 2003
Релиз на DVD: 30 октября 2008
Рейтинг кинокритиков: 8.4 (95%, 211 + 11 = 222)
Награды:
Премия молодому режиссёру и приз ФИПРЕССИ на МКФ в Вальядолиде, премия критики на МКФ в Сан-Паулу, специальный приз Национального совета обозревателей режиссёру, сценаристке и продюсеру Софии Копполе, 3 "Золотых сателлита" – за лучшую комедию, сценарий и главную мужскую роль в комедии, 4 премии "Независимый дух" – за фильм, режиссуру, сценарии и главную мужскую роль, "Серебряная лента" в Италии лучшему иностранному режиссёру; премия Французского синдиката критиков и "Лола" в ФРГ за лучший иностранный фильм, "Бодиль" и "Роберт" в Дании за лучшую американскую картину.
Золотой орел, 2005 год
Номинации (1): Лучший зарубежный фильм в российском прокате - "Парадиз"
Сезар, 2005 год
Победитель (1): Лучший фильм на иностранном языке
Жорж, 2005 год
Победитель (1): Лучший независимый фильм
Оскар, 2004 год
Победитель (1): Лучший оригинальный сценарий
Номинации (3): Лучший фильм; Лучшая мужская роль (Билл Мюррей); Лучший режиссер (София Коппола)
Золотой глобус, 2004 год
Победитель (3): Лучший фильм (комедия или мюзикл); Лучшая мужская роль (комедия или мюзикл) (Билл Мюррей); Лучший сценарий
Номинации (2): Лучшая женская роль (комедия или мюзикл) (Скарлетт Йоханссон); Лучший режиссер (София Коппола)
Премия канала «MTV», 2004 год
Номинации (2): Лучшая мужская роль (Билл Мюррей); Женский прорыв года (Скарлетт Йоханссон)
Британская академия, 2004 год
Победитель (3): Лучшая мужская роль (Билл Мюррей); Лучшая женская роль (Скарлетт Йоханссон); Лучший монтаж
Номинации (5): Лучший фильм; Лучший оригинальный сценарий; Лучшая работа оператора; Премия имени Дэвида Лина за достижения в режиссуре (София Коппола); Премия имени Энтони Эскуита за достижения в создании музыки к фильму
Премия Гильдии актеров, 2004 год
Номинации (1): Лучшая мужская роль (Билл Мюррей)
Венецианский кинофестиваль, 2003 год
Победитель (2): Приз Upstream - лучшая женская роль (Скарлетт Йоханссон); Приз имени Лины Манджакапре
Европейская киноакадемия, 2003 год
Номинации (1): Приз Screen International Award
Связи:
Отсылки к |
|
1. | |
2. | | 3. | | 4. | | 5. | | 6. | | 7. | | 8. | | 9. | | 10. | | 11. | | 12. | | 13. | | 14. | | 15. | | 16. | | 17. | | 18. | | |
Упоминается в |
|
1. | |
2. | | 3. | | 4. | | 5. | | 6. | | 7. | | 8. | | 9. | | 10. | | 11. | | 12. | | |
Знаете ли вы, что:
• Блюдо, из-за которого Боб Харрис жалуется на ресторан, где самому нужно готовить себе еду, называется "Shabu Shabu". Это – очень тонко нарезанное сырое мясо, которое с различными овощами опускают в кипящий бульон.
• Токийский бар, показываемый на протяжении фильма, на самом деле расположен на 52-ом этаже токийского небоскреба "Shinjuku Park Tower".
• Съемки картины проходили в Токио с 30-го сентября 2002 года по январь 2003 года.
• На фотосессии Боба Харриса попросили изобразить Роджера Мура, но он сказал, что ему больше нравится Шон Коннери. В действительности Шон Коннери сделал рекламу для виски "Suntory".
• Идея того, чтобы Боб Харрис в фильме рекламировал японский виски "Suntory", была частично вдохновлена тем, что отец Софии Копполы, Френсис Форд Коппола, в действительности снимал рекламу "Suntory" с Акирой Куросавой в 1970-х.
• Картины в гостиничном номере Шарлотты сделаны Джоном Кэсером (John Kacere), известным фотореалистом, специализирующимся на фотографировании женщин в дамском белье. Именно под влиянием его работ был снят вступительный кадр Скарлетт Йоханссон.
• София Коппола многое для фильма взяла из своей жизни. Образ Джона (изображаемый Джованни Рибизи) был неточно основан на ее муже Спайке Джонзе.
• Фумихиро Хаяcи (играющий Чарли), который в сцене с караоке поет "Боже, храни Королеву" (песню "Sex Pistols"), – давний друг Софии Копполы и гид по Японии.
• Рингтон на сотовом телефоне Боба Харриса – "Impromptu No.4 Op.66 in C-sharp minor (Fantaisie-Impromptu)" Фредерика Шопена.
• Поцелуй между Скарлетт Йохансcон и Биллом Мюрреем в конце фильма не был предусмотрен в сценарии – это была обоюдная импровизация.
Из книги «3500 кинорецензий»:
Мелодраматическая трагикомедия (6.5/10)
Этот фильм на удивление высоко был оценён не только критиками, но и зрителями, если судить, например, по голосованию в imdb: 7,9 из 10. И хотя вторая по счёту картина Софии Копполы, дочери знаменитого Фрэнсиса Форда Копполы, не стала популярным кинохитом в США (кассовые сборы не достигли суммы $45 млн.), в мировом прокате маленький, по американским меркам, бюджет в размере $4 млн. был превзойдён почти в 30 раз! По своей манере данная лента может, скорее, напомнить "драмы отчуждения", которые свойственны Микеланджело Антониони и его последователю Виму Вендерсу. И, в частности, творение Копполы-дочери вполне сопоставимо с вендерсовским "Отелем за миллион долларов", не лишённым иронической абсурдности "ложным детективом".
Правда, в фильме Lost in Translation нет практически ничего, кроме изнуряющего томления в чужой Японии двух прежде не знакомых друг с другом американцев – известного актёра Боба Хэрриса, чья карьера на родине давно пошла на спад, и Шарлотты, молодой жены вечно занятого фотографа Джона, которая откровенно скучает, сидя одна в номере отеля. Боб вынужден ради солидного гонорара (не менее пресловутого миллиона долларов!) переносить все тяготы общения с настырными рекламщиками и телевизионщиками из Токио, подчас не понимая и малой толики их пространных рассуждений, преимущественно на японском языке. Вдобавок он испытывает явный кризис отношений с надоевшей женой и детьми, лишь по дежурной привычке связываясь с ними по телефону или при посредстве факса. А Шарлотта страдает из-за собственной неосуществлённости, поскольку два года брака принесли ей только разочарование и горестное осознание того, что она, как дипломированный философ, никому не нужна.
Кстати, название "Трудности перевода" в российском прокате, помимо своей словесной неуклюжести, вообще нивелирует амбивалентность смысла, содержащегося в оригинальной версии. Lost in Translation – это не только "Потери при переводе", что относится к тем моментам, когда возникает недопонимание из-за неадекватного перевода с одного языка на другой. Ведь оба главных героя также мучаются из-за разницы во времени между Японией и США – ночью не могут заснуть, зато днём впадают в сонливое состояние. Они ощущают себя потерянными по причине смещения часовых поясов, а главное – абсолютно покинутыми из-за перемещения в чуждую среду обитания, словно на иную планету. И поэтому тянутся друг к другу в поисках родственной души. Так что справедливо предложение одного из пользователей imdb.com назвать картину Софии Копполы как Found in Isolation (то есть "Найдены в изоляции").
Другое дело, что её произведение, обладая психологической тонкостью и меткостью житейских наблюдений, порой весьма забавных (особенно это касается сцен с участием заезжей взбалмошной певички Келли, прежней знакомой Джона – её играет с пародийной отсылкой к Бритни Спирс "закалившаяся" в подобном жанре Анна Фэрис, участница трёх серий "Очень страшного кино"), не открывает ничего нового в современной Японии. Практически все метаморфозы, которые произошли в местном менталитете со времён работы в кино великого режиссёра Ясудзиро Одзу, были уловлены упоминавшимся Вимом Вендерсом ещё в 1985 году в документальной ленте "Токио-Га". И фильм Копполы начинает подозрительно походить на очередной аналог "Красоты по-американски", рассказывая о чисто платоническом чувстве, возникшем у пятидесятилетнего мужчины к девушке, которая вдвое моложе его.
2004
Если вам понравился этот фильм, не пропустите:
Мне бы в небо / Up in the Air, (2009)
Красота по-американски / American Beauty, (1999)
Неадекватные люди / (2010)
Сломанные цветы / Broken Flowers, (2005)
Где-то / Somewhere, (2010)
Любовное настроение / Fa yeung nin wa, (2000)
Прошлой ночью в Нью-Йорке / Last Night, (2009)
Она / Her, (2013)
Перед рассветом / Before Sunrise, (1995)
Однажды / Once, (2007)
Монстры / Monsters, (2010)
Цвет сакуры / Kirschblüten - Hanami, (2008)
Бумажный человек / Paper Man, (2009)
Страх и трепет / Stupeur et tremblements, (2003)
Суши girl / The Ramen Girl, (2008)
Каждый ищет понимания
0 комментариев